top of page

Diferencia entre ~際に y ~に際して

  • O-shizu
  • 5 jun 2017
  • 1 Min. de lectura

He decidido poner una explicación de la diferencia entre ~際に,~に際して maneras súper formales de decir el cuando (exactamente 際 es la manera formal de decir 時). Estas son las dos primeras formas que te encontraras en el libro Shin Kanzen Master N2 文法 . En mi opinión justamente empieza con unos puntos gramaticales que encontré su explicación insuficiente y no la llegué a entender. Pero tuve la suerte que justamente me la explicaron en mi academia para preparame el examen, así que he decidido explicarlo aquí:

~際に

Modo formal de 時に, puede ser usado en Pasado, Presente y Futuro.

~に際して

Sinónimo de に当たって, de hecho en el libro te lo pone como ejemplo. Puede ser usado en Presente y Futuro. El matiz que te da esta forma gramatical es el de “cuando te topes con esta situación". Vamos a ver estos ejemplos:

Ejemplos

Veamos un par de ejemplos

初めてのご利用の際にご注意申し上げます。 Te aviso para cuando lo vayas a usar.

初めてのご利用に際してご注意申し上げます。A lo mejor no lo vas a usar ahora, pero yo te aviso. Te avisa para cuando te topes con la situación de empezar a usarlo.

Links en otros idiomas hablando sobre el tema:

https://hinative.com/en-US/questions/766168

http://japanese.stackexchange.com/questions/37158/%EF%BD%9E%E9%9A%9B%E3%81%AB-and-%EF%BD%9E%E3%81%AB%E9%9A%9B%E3%81%97%E3%81%A6-grammar

https://www.italki.com/question/133870

https://hinative.com/ja/questions/112968

http://ameblo.jp/vitammi/entry-10858482333.html


 
 
 

Comentarios


Sobre mí

Soy O-shizu

Posts Destacados
Vuelve pronto
Una vez que se publiquen entradas, las verás aquí.
Posts Recientes
Búsqueda por Tags
Nuestra Comunidad 

Supermamá

Papás Héroes

Paraíso de Bebés

Niños Artistas

bottom of page